Закрытая территория
![Закрытая территория Закрытая территория](/public/images/resize/676x344/wmax/public-uploaded-blocks-images-2a-dc-e1-2adce160f76929febcfacafeeca05e5f.jpg)
Спектакли неместного масштаба
Конгресс обнажил и новую проблему. Искусство любят называть территорией без границ. Однако красивая фраза далека от реальности: самые яркие культурные феномены нередко оказываются неведомы широкому кругу. Особенно это касается театра, ткань которого плохо стыкуется с лучшим пиарщиком на свете - интернетом. Искусство разделено барьерами расстояния, языка, сознания, менталитета.
Одним из приоритетов в развитии культуры в России называют доступность культурных благ. Подразумевается, что речь идет о жителях удаленных уголков. Но в ущербном положении порой оказываются столичные зрители. Сознанию москвичей трудно выйти за пределы Садового кольца. Участник конгресса критик из Москвы Валерий Кичин удивлялся: «Когда я говорю, надо ехать в Екатеринбург, там сегодня столица музыкальной комедии, мне отвечают - это неинтересно. Миланский театр вам интересен? Милан - тоже провинция».
То, что происходит на сцене Свердловского театра музыкальной комедии, давно не имеет сугубо местного значения, и обидно, когда его спектакли доступны только «своим» зрителям, заезжим гостям да специалистам. В последние годы театр активно выдает мировые премьеры, то есть проекты полностью оригинальные, от музыки до режиссерского подхода рождающиеся здесь, при этом по уровню темы и исполнения интересные для всех. Нынешний конгресс - возможность расширения замкнутого пространства. Еще более эффективным способом презентации себя миру стали бы гастроли - российские и международные, но это пока очень сложно.
«Я русский бы выучил только за то...»
В сознании европейцев, даже вполне продвинутых, в России до сих пор «по улицам медведи ходят». Кое-кто из гостей конгресса удивлялся, что спектакли у нас проходят не под магнитофон, а в сопровождении собственного оркестра. Для Анри Майера, который работал в Парижской, Рейнской опере, а сейчас - интендант (директор) Лейпцигского театра, стало открытием существование жанра легкой музыки в России.
- Господин Майер, что происходит сегодня с музыкальным театром в Европе?
- Важно отличать оперетту от музыкальной комедии в целом. Оперетта - это форма прошлого, музыкальное наследие, в этом жанре фактически нет крупных современных композиторов. Во всем мире оперетта представляется достаточно консервативно, в традиционных образах, и только в Германии и Венгрии ее насыщают актуальными проблемами. Этой тенденцией не надо пренебрегать, хотя я думаю, что выражение серьезных тем в рамках легкого жанра - негативное явление. Не стоит искать в оперетте то, что в ней изначально не предполагалось.
Теперь о мюзикле. Этот жанр имеет сегодня невероятный зрительский успех. Любят его и продюсеры. В Германии и других германоговорящих странах (Австрии, части Швейцарии) сохранилась система репертуарных театров, в отличие от остальной Европы. В самых маленьких городах есть театры с собственной труппой артистов и певцов, цехами по производству костюмов и декораций, и там делаются один-два мюзикла ежегодно.
- В России тоже сохранилась система репертуарных театров... Но, когда речь идет о небольших театрах, нет ли ущерба для качества?
- Такая проблема существует: одни и те же певцы поют и в опере, и в мюзикле, один и тот же оркестр обслуживает разные виды искусства. Но если у директора театра хороший слух, он способен привлечь достойных исполнителей. Особенность немецкого театрального мира - ротация вокальных кадров: они могут работать и на эстраде, и в театре, и даже в церкви.
- Когда-то центром оперетты была Австро-Венгрия, центром мюзикла - Америка.
- Сегодня ни у оперетты, ни у мюзикла нет единой столицы, просто существуют крупные города, где эти жанры особенно популярны: Берлин, Вена, Париж. Во Франции в отношении к музыкальной комедии в XX веке произошла «социальная революция»: раньше там жанр не любили (были, конечно, исключения, как фильм «Шербургские зонтики»), а сейчас востребованность растет.
- Знакомо ли Европе понятие «русская оперетта или мюзикл»?
- Я 36 лет в профессии, и до сих пор не знал, что в России вообще существует отдельное направление легкой музыки. Для меня Россия - это балет, Большой театр, Шаляпин, современные басы, Гергиев. Только в прошлом году я узнал, что у вас есть собственные традиции постановки Имре Кальмана; есть публика, которая обожает музыкальную комедию. К сожалению, большинство моих европейских коллег игнорируют русский музыкальный театр.
В Екатеринбурге я познакомился со спектаклем «Екатерина Великая»: появилось желание показать его в Германии. Спектакль «Силиконовая дура»: с одной стороны, это не мой артистический мир, с другой - я нахожу его великолепным, потому что это сделано невероятно профессионально.
Для меня в эту поездку на Урал открылся новый мир. Я встретился с интереснейшими композиторами, увидел высочайший уровень требований к постановкам. И я возвращаюсь домой с миссией: познакомить Европу с российским опытом в жанре музыкальной комедии.