Творить и зарабатывать

Внутренний туризм

Внутренний туризм

Туристический бизнес в России получил шанс стать заметной отраслью в экономике. Идеи есть. Нужны грамотные инвесторы, правильные стратегии и разумные модели регулирования отрасли со стороны государства

В этом году в рамках выставки-форума «Иннопром» гостиницы Екатеринбурга приняли более 2 тыс. гостей из Китая и смогли продемонстрировать гостеприимство на Урале. Так, в лобби 35 гостиниц появились стойки с туристической информацией, было организовано несколько телевизионных каналов на китайском языке, а некоторые рестораны успели перевести на него меню.

О тенденциях становления новой для России индустрии мы разговариваем с директором Центра развития туризма Свердловской области Эльмирой Тукановой.

Все и сразу

— Эльмира, тема внутреннего туризма в России вошла в моду, каждый регион считает необходимым иметь стратегию развития этой отрасли. Однако недовольство качеством сервиса у туристов и путешественников все еще велико. Почему?

— У России как туристической дестинации (объекта путешествия, тура, экскурсии) сейчас есть как большое количество плюсов, так и минусов. Страна долго была закрыта, поэтому многим жителям других государств именно сейчас она чрезвычайно интересна. Для развития внутреннего туризма на руку нынешняя экономическая ситуация. Из-за большого периода закрытости от внешнего мира мы, к сожалению, потеряли опыт гостеприимства. Речь не идет о «широкой русской душе» или о восточных традициях, которые формировались веками и представляют собой часть ментальности народа. Я говорю о гостеприимстве как искусстве делать правильный туристический продукт.

— Из чего состоит этот правильный туристический продукт?

— Прежде всего это проживание, питание, трансфер, то есть способ передвижения и соответствующая этому способу инфраструктура: например, если это автомобильное путешествие, то должны быть качественные дороги, туалеты, кафе, заправки. Туристические объекты должны быть в нормальном виде, чтобы их можно показывать и было о чем рассказать. Это система туристической информации и навигации: дорожные знаки, информация в логистических центрах, гостиницах, аэропортах, на вокзалах.

— Из этого набора опций что у нас особенно хромает?

— Повсеместно в России — дороги, логистика и туристическое позиционирование регионов.

Возьмем Верхотурье. Его можно предлагать не только как центр паломнического туризма, но и как место активного отдыха, например для сплавов по Туре. На этой территории есть отличная возможность организации экологических и сельскохозяйственных туров. Не случайно в мужском монастыре Свято-Косминской пустыни открыли производство чая, варенья из шишек. Безусловно, основная привлекательность Верхотурья в том, что это святое место. Но не единственная.

Второй вопрос — логистика: добираться до Верхотурья тяжело и долго. И это не позволяет формировать, например, туры для школьников, поскольку в этом случае действуют специальные нормативы по движению: они должны выехать автобусом утром и вернуться вечером в светлое время суток.

— А есть пример правильного позиционирования?

— Я бы назвала туристический Тобольск. В 2005 году, когда начинался этот проект, мало кто верил, что в Тобольске вообще что-то можно сделать: аэропорта нет, город находится далеко, надо сносить множество ветхих домов под горой и заново все строить. Но ведь получилось! И знаете почему? Потому что подход был комплексный, разработчики проекта и инвесторы стали делать все и сразу. Меня на пресс-конференциях журналисты часто упрекают: да вы сначала туалеты постройте, а потом продвигайте туризм в регионе. Я на это уверенно отвечаю: в туристическом бизнесе так не получится. У нас много примеров в России, когда построили город-сад, и только потом стали думать о том, как его загружать. И ничего не вышло. Потому что как только инвестор чувствует, что процесс замедляется, а это неизбежно при таком подходе, у него сразу возникают сомнения, а надо ли дальше вкладывать деньги.

Таблетка от депрессии

— А в чем измеряется эффект от такого рода вложений?

— Прежде всего выигрывают наши города. Создание маршрутов, формирование вокруг достопримечательностей туристической активности позволит создать новый денежный поток. Люди ведь не просто на экскурсию приезжают, они останавливаются в гостинице, хотят пообедать, а значит, можно открывать рестораны и кафе. В крупных городах с этим проблем нет, а вот в малых все это нужно строить и развивать, повышать качество обслуживания. На мой взгляд, появление таких маршрутов позволит создать новое отношение людей к своей территории, местные жители поверят в то, что происходят позитивные изменения, и будут участниками этого процесса. Они увидят, что услуги проживания, питания, трансфер, экскурсии, интерактивные программы им приносят деньги, и эти деньги остаются здесь, на территории.

— Кто должен сделать первый шаг, чтобы увлечь местных жителей?

— На мой взгляд, очень много зависит от заинтересованности муниципалитета, который является большим помощником в реализации областных мероприятий по развитию туризма. Хороших примеров такого сотрудничества много — Невьянск, Алапаевск, Ирбит, Сысерть.


В этом году на турнир в Арти приехали 80 косарей, около трех тысяч зрителей из России, Белоруссии, Армении и Австрии

— Лично мне очень нравится экскурсия в деревню Таволги в гончарные мастерские. Как получилось сделать такой вполне качественный продукт?

— Вот в этом случае как раз и проявилась заинтересованность местных властей. Точка притяжения туристов на этом маршруте — Невьянская башня. Степень эксплуатации этого объекта сейчас очень высокая, он пользуется большим спросом у туристов. Казалось, смысла строить гостиницу нет, потому что Невьянск находится близко от Екатеринбурга. Дальше есть старообрядческие деревни, которые издавна славились гончарным промыслом и до сих пор сохранили эти традиции. Поддержку получили местные предприниматели, появились частные музеи, новые экскурсии и маршруты. Сейчас, я знаю, там уже и база отдыха строится.

Иногда идеи возникают очень неожиданно. Например, в Арти уже несколько лет проводится турнир косарей, который стал весьма заметным мероприятием событийного туризма. Как известно, в Арти есть завод, который делает косы. Таких крупных предприятий в мире четыре: у нас, в Австрии, в Турции и в Китае. Руководство завода предложило провести турнир. Мало того что сегодня это известное на всю страну мероприятие, так у завода еще и продажи увеличились. Там пересмотрели подход к продвижению, стали выпускать садовую и сувенирную продукцию и в итоге получили новую целевую аудиторию.

За Большой Урал

— А на какого туриста стоит делать ставку — иностранного или отечественного?

— В туристическом бизнесе так ставить вопрос нельзя, это однозначно приведет к провалу проекта. Это рынок, который моментально реагирует на все. Рубль упал — значит, не все наши соотечественники поедут за границу. Но никто не ожидал огромного потока казахских предпринимателей на Урал, которые на фоне девальвации рубля начали скупать российские товары, а по пути пользоваться и туристическими услугами. В итоге приграничный Урал внезапно получил большую целевую аудиторию. И к такому развороту событий всегда нужно быть готовым. Поэтому рынок должен быть мобильным.

— Но вы не исключаете появления потока иностранных туристов в регионе. Как его обеспечить в такой степени, чтобы он стал заметным?

— А вот здесь нам надо объединяться — это мое убеждение. Нам с соседями в части продвижения региона на международном рынке нужно создавать общие маршруты. Иностранец ведь едет не в Свердловскую область, он едет на Урал, а потом еще и в Сибирь. И административный подход здесь не работает. В продвижении что-то нам уже удалось сделать. Мы создали туристический бренд Большой Урал. На первом туристическом форуме «Большой Урал» в 2013 году это вызвало бурю обсуждений. Сначала объединились семь субъектов, потом присоединились еще два. Форум в 2015 году прошел в третий раз и его посетили профессионалы из 22 регионов России.


Фарфоровый иконостас в Невьянске изготовлен по дореволюционной технологии: после нанесения краски и растворенного в органике золота керамические элементы обжигают в печи при температуре более 800 градусов Цельсия — органика выгорает, а золото остается

— Опасения понятны: каждый регион борется на денежный поток и не хочет отдавать его конкурентам? Как преодолеть этот барьер?

— Вот на первом этапе мне чаще всего и говорили, что Екатеринбург получит самую большую капитализацию. Потому что здесь международный аэропорт Кольцово, самый крупный железнодорожный узел на Транссибирской магистрали, развитая система автомагистралей. Но ведь уникальность есть у каждого. У Челябинской области прекрасные озера и горнолыжные курорты, у Башкортостана — лучшие здравницы, у Ямала — природа, в Тюменской области — Тобольский кремль, в Ханты-Мансийским округе хорошо развита этнографическая тема. Да, мы конкуренты, но есть межрегиональные маршруты, которые в отдельности никто из нас не сделает. Одна компания, которая занимается созданием мобильных путеводителей, узнав, что есть бренд Большой Урал, сама предложила опцию в своем путеводителе: когда турист в нашем приложении будет искать Урал, он в итоге увидит все девять регионов.

— Для этого важен еще и уровень самой туристической индустрии. Что она сегодня собой представляет?

— В Свердловской области более 2 тыс. туристских фирм, достаточно активных. Большинство из них, конечно, агенты, но важно, что после кризиса на рынке выездного туризма появилось и несколько операторов, продающих российский турпродукт. Например, такие компании, как Росстур, Европорт, Vista, Веди Тур Групп Урал, Море Трэвел, переориентировались на российский продукт, в том числе и на Урале. И посмотрите, сейчас компания организует регулярные экскурсионные маршруты по Уралу, стоимость их невысока, автобусы ходят еженедельно по шести маршрутам. Мало того, сильные операторы, работающие в регионе, начали вкладываться в раскрутку маршрутов. Росстур организовал на свои средства рекламный тур по Уралу для туроператоров из соседних регионов и агентов. Ведущий туристский портал Profi.travel организует проект «Знай наше!», где туроператоры проводят вебинары для турагентского сообщества. Для нас важно, что на рынок пришли компании с международным опытом.

— А какой тип предпринимателя проявляет интерес к этому рынку?

— Как правило, у инвестора что-то связано с территорией, где формируется туристический продукт. Всегда есть личный опыт в туризме, даже патриотизм в какой-то степени. И конечно, это прагматичные инвесторы с заранее просчитанным бизнес-планом.

— На ваш взгляд, какие форматы поддержки индустрии должны быть задействованы?

— Самое главное — подход должен быть комплексным. К сожалению, в России бывают перекосы. Поэтому, на мой взгляд, в Свердловской области приняли правильное решение, отдав туризм под контроль министерства инвестиций и развития. Потому что именно это ведомство работает с инвесторами, гостиничным сервисом и так далее.


Музей-заповедник деревянного зодчества в Нижней Синячихе — плод трудов энтузиаста Ивана Даниловича Самойлова

Полагаю, что на данном этапе будет эффективен межведомственный подход. Для этого в Свердловской области создан Совет по развитию туризма, куда вошли представители и министерств, и общественных объединений по туризму.

Сломать стереотипы

— При каких обстоятельствах туризм в России станет весомой отраслью, что нужно изменить?

— Этих составляющих много, но мне кажется, надо изменить отношение к этой индустрии общества. Сложился такой стереотип, что туризм как бизнес — это игрушка, и в нем, как в футболе и хоккее, все разбираются. Поверьте, это далеко не так. Нужно время, знания и опыт, чтобы организовать чужой отдых.

— У каждой страны есть своя фишка, на которую в первую очередь идут туристы со всего мира. На чем может сыграть наш оператор? В чем наше конкурентное преимущество?

— Наше преимущество — индустриальная история, природные ландшафты, возможность показать ценности, традиции, которые сохранились много веков в первозданном виде. И в то же время у нас очень большой потенциал для развития новых видов туризма.

— Как донести эти преимущества до потенциальной аудитории?

— Информация в нашей индустрии имеет большое значение. Я считаю, что сейчас надо вкладываться в максимально большое количество каналов продвижения: как в интернете, так и через издание печатных путеводителей. Мы сейчас издаем целую серию путеводителей. Один, например, предполагается распространять на автозаправочных станциях: там будет карта со всеми достопримечательностями маршрута, по которому едет человек. Есть путеводители для путешественников по городам Свердловской области с подробным описанием маршрутов, графикой, картами. Кстати, в прошлом году этот путеводитель получил всероссийское признание, попав в тройку лидеров за нестандартный подход к подаче информации. Мы также придумали для туристов игру — семейный квест.

Так что самой индустрии надо методично и последовательно меняться, многому учиться. Есть профессии, освоив которые человек остается незамеченным. Но я уверена, что мы много после себя оставим. Туризм — это уникальная индустрия, в которой творчество сочетается с умением зарабатывать. Я считаю, что только сообща, только делясь опытом, обмениваясь лучшими практиками, можно развивать туризм в России.        

Материалы по теме

Свердловская область представила туристские ресурсы в Челябинске

Свердловская область представит туристские ресурсы в Сургуте

Свердловская область представит туристские ресурсы в Тюмени

Свердловская область представит туристские ресурсы в Перми

Свердловская область представит туристские ресурсы в Челябинске

Свердловская область представила туристские ресурсы в Перми